軍階解密/阿湯哥在捍衛戰士是上校或上尉? 不同軍種差很多

電影捍衛戰士續集上映以來,成了近來社群網站,軍事迷熱中話題。一個常被舉出的中文字幕瑕疵,片中幾位年輕飛行員,包括公雞(Rooster)、鳳凰(Phoenix)與劊子手(Hangman),海軍軍服上兩條銀槓,明明是海軍上尉,錯譯為中尉。這類錯誤情況在西片翻譯很常見,5月初上映的死間行動(Operation Minceneat),把英國駐西班牙的海軍上校武官稱為上尉,一口氣連降三級。
系列文章
推薦閱讀
討論
規範
- 留言不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合報有權逕予刪除留言、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿留言。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之留言,聯合報有權逕予刪除留言、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿留言。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合報有權逕予刪除留言、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿留言。
全部討論 ({{total}})
按讚最多
最多回覆
新到舊
舊到新