世界鏡頭

口譯和外交官緊盯美總統 連川普都得留下峰會密談紀錄

美國總統拜登(左)二○一一年擔任副總統時曾和俄國總統普亭(右)在莫斯科會面。美聯社
美國總統拜登(左)二○一一年擔任副總統時曾和俄國總統普亭(右)在莫斯科會面。美聯社

美國總統拜登和俄國總統普亭16日將在瑞士日內瓦會面,如果他們舉行密談,美方口譯員和外交官按慣例將在旁記下雙方意義重大的對話。

美國執行這項作法數十年,由口譯員負責記錄美國總統和其他國家領導人的密談,讓高階官員和歷史學家參考,紀錄通常會在數十年後解密公布。即使遇上不願留下會談紀錄的前總統川普,美國官員也會想盡辦法反制。

登入看完整精彩內容!

訂閱支持深思細讀的媒體

青年讓偏鄉不再凋零 ➤ 專題|質青洄游

訂閱看完整精彩內容

支持深思細讀的媒體

青年讓偏鄉不再凋零 ➤ 專題|質青洄游

推薦閱讀

評論

規範
  • 留言不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合報有權逕予刪除留言、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿留言。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之留言,聯合報有權逕予刪除留言、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿留言。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合報有權逕予刪除留言、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿留言。
全部評論 ({{total}})
按讚最多 最多回覆 新到舊  舊到新 
看更多回覆