【手語納課程2】手譯員甘苦談 差點被寶可夢「淚眼蜥」考倒在台上
日前在新冠肺炎疫情記者會上,BBC記者以英文提問,站衛福部長陳時中身旁的手語翻譯員李振輝即席手譯,「神級」表現讓他一夕爆紅。李振輝的手譯生涯中,最難忘一對犯搶奪罪的聾人兄弟,入獄後還託女兒致電感謝他「有溫度」的服務;也在指揮中心任手譯員的丘安,則曾被寶可夢「淚眼蜥」考倒,也難怪她說「每場翻譯都是考試」。
系列文章
推薦閱讀
討論
規範
- 留言不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合報有權逕予刪除留言、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿留言。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之留言,聯合報有權逕予刪除留言、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿留言。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合報有權逕予刪除留言、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿留言。
全部討論 ({{total}})
按讚最多
最多回覆
新到舊
舊到新