世界鏡頭

163年沒人懂…破譯狄更斯「魔鬼字跡」原來都在發牢騷

狄更斯經常在個人草稿中使用速記法,外人無法輕易解讀。紐約時報
狄更斯經常在個人草稿中使用速記法,外人無法輕易解讀。紐約時報

英國19世紀最偉大作家狄更斯(Charles Dickens)在年輕時曾做過法院的速記員,因此練就一番「速記」本領,好讓他能把稍縱即逝的靈感,迅速化為文字。狄更斯就曾以速記方式寫下一封信,百年來學者們試圖破譯信中符號和塗鴉所代表的意義,但都徒勞無功,直到近日,一名美國電腦專家終於成功破解了這個長達163年之久的謎團。

登入看完整精彩內容!

支持深思細讀的媒體

還不是會員? 馬上註冊

訂閱看完整精彩內容

支持深思細讀的媒體

推薦閱讀

評論

規範
  • 留言不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合報有權逕予刪除留言、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿留言。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之留言,聯合報有權逕予刪除留言、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿留言。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合報有權逕予刪除留言、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿留言。
全部評論 ({{total}})
按讚最多 最多回覆 新到舊  舊到新 
看更多回覆